«Бхагавад-гита как она есть» на тайском с успехом распространяется в Бангкоке

Антаранга Гопал д., Сумадхури Лила даси
«Бхагавад-гита как она есть» на тайском с успехом распространяется в Бангкоке

«Бхагавад-гита как она есть» и другие книги Шрилы Прабхупады на тайском вскоре будут выставлены для распространения в крупнейшем индуистском храме столицы Таиланда Дев Мандире.

У нас были хорошие отношения с Дев Мандиром (самым большим индуистским храмом в Бангкоке), расположенным в Саусинче с самого начала. Ежегодная Ратха-ятра Джаганнатхи в Бангкоке, которая обычно проводится в следующее воскресенье после Ратха-ятры в Пури, заканчивается в Дев Мандире. Храмовая администрация и пуджари приходят и проводят арати, приветствуют Божества Господа Джаганнатхи, Господа Баладева и Шри Субхадры. В течение многих лет ИСККОН Бангкока совершает киртаны на празднованиях Джанмаштами, а иногда приходит в Дев Мандир и исполняет там киртаны Харе Кришна .

«Бхагавад-гита как она есть» на тайском с успехом распространяется в Бангкоке

В основном индийцы (граждане Таиланда и приехавшие на заработки) и многие местные жители Таиланда посещают арати утром и вечером в храме, почитают божества различных воплощений Господа Вишну и почитамых ими полубогов и получают от них благословения.

Тем не менее, в последнее время некоторые местные жители Таиланда стали изучать индуистскую философию и хотят читать ведическую литературу. Возможно, это связано с тем, что преданные Харе Кришна распространяют книги и поют Святые имена (мантру Харе Кришна) в разных частях города. Уже более десяти лет ИСККОН Бангкока (храм Радха-Говинды в Тонбури и студенческий центр в Рамкамхенге) регулярно (в основном в дневное время по воскресеньям) отправляется на харинаму и распространяет книги Шрилы Прабхупады на тайском языке.

Таким образом, индуистский храм Дев Мандир пригласил преданных Харе Кришна и попросил у нас книги, написанные Его Божественной милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Шрилой Прабхупадой и переведенные на тайский Его милостью Рамом Лакшманом Прабху (ББТ Таиланда). Примерно несколько недель назад мы передали им около двух дюжин Бхагавад-гиты, но эти книги у них уже закончились, и они попросили вчера еще тридцать. Они попросили нас принести все маленькие и большие книги, которые у нас есть на тайском языке, и сказали, что с нетерпением ждут, когда в храме появится книжная витрина со всеми книгами на тайском.

«Бхагавад-гита как она есть» на тайском с успехом распространяется в Бангкоке

Конечно, с течением времени, когда эти книги Шрилы Прабхупады станут охватывать все больше и больше тайцев, местные преданные вырастут в Таиланде повсюду, и слава Господа Кришны снова расцветет на земле Сиама.

Шиам — это старинное название Таиланда. Трансцендентное распространение книг Шрилы Прабхупады ки джай!

От имени преданных Харе Кришна в Бангкоке,

ваши слуги Антаранга Гопал дас и Сумадхури Лила-деви даси

Источник http://www.dandavats.com/?p=71192

 

Оригинал статьи

Original article

Srila Prabhupada’s Bhagavad gita distributed in Bangkok

 “Bhagavad Gita As It Is – Thai and other books by Srila Prabhupada ordered/bought (50 plus) and soon to be in display for sale/distribution in Dev Mandir (biggest Hindu temple in Bkk. Thailand)”

We have had good relations with the Dev Mandir (biggest Hindu temple in Bangkok) located in Sausincha since the beginning. The annual Jagannath rath-yatra in Bangkok which is generally held on the adjacent Sunday of the Jagannath rath-yatra in Puri ends in the Dev Mandir in Bkk. The temple authorities/priest come and perform arati/greet the deities – Lord Jagannath, Lord Baladev and Lady Subhadra. For many years, Iskcon Bkk has been doing kirtans in their Janmasthami celebrations and at times go and perform Hare Krishna kirtans in their temple.

Mostly Indian (Thai citizens and working immigrants) and many local Thai attend the morning/evening arati at the temple and pay respects and get the blessing from the presiding deities of different incarnations of Lord Vishnu and various respectable demi-gods. However, recently some of the local Thai people have inquired further into the Hindu philosophy and want to read Vedic literatures; maybe it is due to Hare Krishna devotees distributing books and spreading the holy names (Hare Krishna mantra) in different parts of the city. For over a decade now Iskcon Bangkok, (Radha Govinda temple at Thonburi and Student Center at Ramkamheng) have been regularly (mostly every Sunday afternoon) going out for Harinam and distributing Srila Prabhupada’s books in the Thai language. So, the Dev (Hindu) temple called up Hare Krishna devotees and asked us for our books written by H. D. G A. C Bhaktivedanta Srila Prabhupada and translated into Thai by H. G Ram Laxman Prabhu (TH-BBT). Around a few weeks back, we dropped them around two dozen Bhagavad Gita’s and they finished it and asked for another thirty yesterday. They have requested us to bring all the small/big books we have in Thai and said they are looking forward to make a book display in the temple with all the Thai books.

Certainly, over time as these books by Srila Prabhupada reach out to more and more Thai people, local Thai devotees shall sprout all over and the glories of Lord Krishna will flourish once again in the land of “Siam”
(Shyam) – the previous name of Thailand. Srila Prabhupada’s transcendental book distribution ki kaya!

On behalf of the Hare Krishna devotees in Bangkok,
-Antaranga Gopal das and Sumadhuri Lila devi dasi.

Pictures attached: 1. Admin./Staff at Dev Mandir receiving/buying the TH B. G’s from us. 2. Antaranga Gopal Prb giving a TH B. G to the admin/staff at Dev Mandir. 3. Website/picture of the Dev Mandir (biggest Hindu temple in Bkk, TH)

Читайте также: